3 manieren om in het Iers te zeggen dat ik van je hou

Inhoudsopgave:

3 manieren om in het Iers te zeggen dat ik van je hou
3 manieren om in het Iers te zeggen dat ik van je hou

Video: 3 manieren om in het Iers te zeggen dat ik van je hou

Video: 3 manieren om in het Iers te zeggen dat ik van je hou
Video: Dit Meisje Is Al Een Eeuw Overleden. Als Je Ziet Wat Ze Doet Zul Je Schrikken! 2024, Mei
Anonim

Wil je indruk maken op je nieuwe Ierse geliefde? Op zoek naar liefde op het Smaragdgroene Eiland? Er zijn verschillende manieren om "I love you" te zeggen in de Ierse taal (ook wel "Gaelic" genoemd, hoewel het onderscheid ingewikkeld is). Als je Engels spreekt, is het belangrijkste om te onthouden dat Ierse letters vaak niet op dezelfde manier worden uitgesproken als in het Engels. Als je dit in gedachten houdt, is het gemakkelijk om deze zin (en een paar andere nuttige) te leren.

Stappen

Methode 1 van 3: Een basis "Ik hou van jou" leren

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 1
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 1

Stap 1. Zeg "tá

" Dit woord betekent "daar" of "ja". Het wordt uitgesproken " tah" (het rijmt op het Engelse woord "raw").

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 2
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 2

Stap 2. Zeg "grá

" Dit woord betekent 'liefde'. Het wordt uitgesproken " gra" (het rijmt ook op het Engelse woord "raw").

Dit woord wordt soms gespeld als "ghrá", maar de uitspraak is hetzelfde

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 3
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 3

Stap 3. Zeg "agam

" Dit woord betekent 'ik'. Het wordt uitgesproken " UH-kauwgomDe eerste lettergreep gebruikt een klinkerklank die een beetje lijkt op een combinatie van de lange a in "raw" en de korte u in "hug." De tweede lettergreep lijkt erg op het Engelse woord "gum".

  • Leg hier de klemtoon op de eerste lettergreep. Het woord wordt uitgesproken als "UH-gum", niet "uh-GUM". Als u de spanningen omkeert, wordt het moeilijk voor anderen om u te begrijpen. Dit zou hetzelfde zijn als het Engelse woord "aided" uitspreken als "ay-DUD" in plaats van "AY-dud".
  • Dit woord kan soms "opnieuw" worden gespeld, wat verwarrend kan zijn omdat het Engelse woord op dezelfde manier wordt gespeld. De uitspraak is echter nooit hetzelfde.
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 4
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 4

Stap 4. Zeg "duit

" Dit betekent jij." Het wordt op dezelfde manier uitgesproken als het Engelse woord " greppel." Gebruik een korte i-klank (zoals in "hit") en een ch-klank (zoals in "cheese") aan het einde van het woord.

Afhankelijk van de regio van Ierland kan dit woord soms ook worden uitgesproken als " dit." Sommige luidsprekers voegen zelfs een w-klank toe voor een uitspraak die lijkt op 'dwitch'.

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 5
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 5

Stap 5. Zet het allemaal bij elkaar

Als je eenmaal de uitspraak van elk woord in de zin onder de knie hebt, zeg je ze gewoon om 'Ik hou van jou' te krijgen. "Tá grá agam duit" wordt uitgesproken (ruwweg) " Tah grah UH-gom sloot."

Hoewel deze zin letterlijk betekent "Daar hou ik van jou", zullen Ierse sprekers het begrijpen als "Ik hou van jou". Dit is echter niet altijd de meest gebruikelijke manier waarop dit in Ierland wordt gezegd. In het onderstaande gedeelte leer je nog een paar manieren om te zeggen dat je van iemand houdt. Afhankelijk van de regio kan een van deze de "normale" manier zijn om het te zeggen

Scoren

0 / 0

Methode 1 Quiz

Welke van de volgende woorden betekent "liefde"?

"Agam."

Probeer het opnieuw! Dit woord betekent "ik" in het Gaelic, de Ierse taal. Het wordt uitgesproken als "UH-gum", met de nadruk op de eerste lettergreep. Probeer het opnieuw…

"Dut."

Niet helemaal! Dit is het Ierse woord voor 'jij'. Het wordt op dezelfde manier uitgesproken als het woord 'sloot'. Er is een betere optie die er is!

"Graa."

Ja! Uitgesproken als "grah", betekent dit woord "liefde" in de Ierse taal. Je ziet het misschien ook geschreven als 'ghrá'. Lees verder voor een andere quizvraag.

"Ta."

Nee! Dit woord, uitgesproken als "tah", betekent "daar" of "ja". Probeer een ander antwoord…

Wil je meer quizzen?

Blijf jezelf testen!

Methode 2 van 3: Alternatieve "I Love You"-zinnen leren

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 6
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 6

Stap 1. Gebruik "Mo grá thú

" Dit wordt ongeveer uitgesproken als " maai gra hoo"Het eerste woord rijmt op "laag". Laat u niet misleiden door de th in het laatste woord - "thú" zou moeten klinken als het geluid dat een uil maakt. Sommige regionale accenten spreken het een beetje meer uit als "huh", maar het belangrijkste punt is dat je een h-klank voor het woord moet gebruiken.

Letterlijk betekent dit 'mijn liefde voor jou', maar de betekenis is in wezen 'ik hou van je'

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 7
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 7

Stap 2. Probeer "Gráim thú

" Dit wordt uitgesproken GRAH-im hooMerk op dat het eerste woord eigenlijk uit twee lettergrepen bestaat, ook al lijkt het erop dat het er maar één is. Merk ook op dat de eerste lettergreep de klemtoon heeft in plaats van de tweede.

Dit is een kortere, eenvoudigere versie van de bovenstaande zin. De betekenis is min of meer hetzelfde

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 8
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 8

Stap 3. Zeg "Is breá liom tú

" Dit wordt uitgesproken " Iss brah lum ookGebruik een harde s-klank (zoals in "sass") voor het eerste woord. Het zou niet moeten klinken als het Engelse woord "is." Merk op dat "breá" rijmt op "raw" en dat het tweede woord rijmt op "strum". " ongeacht hoe ze eruit zien, ze zouden in het Engels worden uitgesproken.

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 9
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 9

Stap 4. U kunt ook "Is aoibhinn liom tú

" Deze zin zou moeten klinken als " Is zelfs lum ook." Merk op dat het enige woord dat verschilt tussen deze zin en die hierboven "aoibhinn" is.

  • De rest van de woorden worden op dezelfde manier uitgesproken als in de bovenstaande stap.
  • Hoewel de bovenstaande zin "ik hou van je" betekent, is de letterlijke betekenis hier dichter bij "je verheugt me". De betekenis is minder romantisch en meer aanhankelijk. U kunt deze zin ook gebruiken voor objecten (zie hieronder).

Scoren

0 / 0

Methode 2 Quiz

Welke zin is het meest geschikt om niet-romantische liefde uit te drukken?

"Mo grá thú."

Nee! Deze zin, die zich letterlijk vertaalt naar 'mijn liefde voor jou', is een romantische manier om 'ik hou van je' te zeggen. Er is een betere optie die er is!

"Gráim thú."

Probeer het opnieuw! Dit is een korte uitdrukking voor het uiten van iemands romantische liefde voor een persoon. Probeer een ander antwoord…

"Is breá liom tú."

Niet helemaal! Hoewel het vocabulaire er heel anders uitziet dan de standaardmanier om "Ik hou van jou" in het Gaelic ("Tá grá agam duit") te zeggen, is deze Ierse uitdrukking het best gereserveerd voor het uiten van romantische liefde. Er is een betere optie die er is!

"Is aoibhinn liom tú."

Rechts! Het woord "aoibhinn" (uitgesproken als "even") betekent "verrukking" en is geschikt om te gebruiken in niet-romantische contexten, zoals om te beschrijven hoeveel u van uw huisdier of uw favoriete sportteam houdt. Lees verder voor een andere quizvraag.

Wil je meer quizzen?

Blijf jezelf testen!

Methode 3 van 3: Verwante zinnen leren

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 10
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 10

Stap 1. Als je smoorverliefd bent op iemand, zeg dan "Tá mo chroí istigh ionat

" De uitspraak is hier " tah maai KHree iss-tee op-ud." Letterlijk betekent dit "mijn hart is in jou", maar de eigenlijke betekenis is vergelijkbaar met "je bent mijn hart zeer dierbaar." Er zijn hier twee moeilijke uitspraken:

  • "Chroí" is waarschijnlijk het moeilijkste woord om uit te spreken. Je wilt een keelklank h/ch-geluid uit je keel gebruiken dat niet in het Engels bestaat. Het is eigenlijk hetzelfde geluid dat wordt gebruikt in een paar veelvoorkomende Hebreeuwse woorden zoals 'Chanukah'.
  • "Istigh" klinkt ruwweg als "iss-tee" of "ish-tig", afhankelijk van het regionale accent. Gebruik een harde s (zoals in "sass") of een sh-klank (zoals in "shoot"), geen zachte s/z-klank (zoals in "glaze").
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 11
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 11

Stap 2. Om iemand 'lieveling' te noemen, zeg je 'Mo chuisle

" Dit wordt uitgesproken " Moe Khoosh-leh"Mo" is makkelijk - het rijmt op "blow". "Chuisle" is wat moeilijker. Je moet een keelklank gebruiken (zoals in "Chanukah") om het woord te beginnen. Het "oosh" gedeelte rijmt op "push." De "le" aan het einde gebruikt de korte e-klank (zoals in "rood").

Letterlijk betekent dit 'mijn pols'. Het is een veel voorkomende uitdrukking die is ontleend aan de oorspronkelijke uitdrukking "A chuisle mo chroí" ("puls van mijn hart")

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 12
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 12

Stap 3. Om iemand door jou gekozen te noemen, zeg je "Is tú mo rogha

" Dit wordt uitgesproken " Iss te moe raow-uh"Rogha" is het moeilijkste woord hier. De eerste lettergreep rijmt op "ploeg", niet "blow". De gh-combinatie maakt een aw-klank (zoals in "wet"). Merk ook op dat "is" wordt uitgesproken met een hard s geluid zoals hierboven vermeld.

Letterlijk betekent "rogha" "keuze" of "favoriet". Het kan ook 'bloem' betekenen, wat deze uitdrukking een vleiende dubbele betekenis geeft

Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 13
Zeg dat ik van je hou in het Iers Stap 13

Stap 4. Als je van een idee of object houdt, zeg dan "Is aoibhinn liom _

" Deze zin wordt uitgesproken als " Iss even lum _, "waarbij de blanco het object of idee is waar je van houdt. Deze uitdrukking wordt gebruikt voor als je van iets houdt, maar je bent er niet romantisch verliefd op. Als je bijvoorbeeld echt van de pasta van je grootmoeder houdt, zou je kunnen zeggen " Is aoibhinn liom pasta."

Merk op dat deze zin identiek is aan "Is aoibhinn liom tú" uit het bovenstaande gedeelte, behalve dat u een ander woord gebruikt voor tú ("u")

Scoren

0 / 0

Methode 3 Quiz

Welke van de volgende zinnen vertaalt zich letterlijk als "mijn hartslag"?

"Is aoibhinn liom tú."

Probeer het opnieuw! Deze zin vertaalt zich ruwweg als "Ik vind je echt leuk." Dit is geen specifiek romantische zin, dus je kunt "tú" vervangen door het Gaelic-woord voor alles waar je echt je enthousiasme over wilt uiten. Raad nogmaals!

"Is tú mo rogha."

Niet helemaal! Deze zin bevat een term van genegenheid ("rogha" kan "bloem" betekenen), maar het vertaalt zich het meest direct naar "jij bent mijn keuze". Probeer een ander antwoord…

"Mo chiel."

Juist! Deze zin is een poëtische, nogal romantische manier om 'lieverd' of 'schat' te zeggen. Onthoud dat de "ch-" wordt uitgesproken met een keelachtig, keelgeluid zoals de "ch-" in "Chanukah". Lees verder voor een andere quizvraag.

"Tá mo chroí istigh ionat."

Nee! Deze zin betekent letterlijk "mijn hart is in jou". Het is een geweldige uitdrukking als je het hart van je soulmate wilt laten smelten! Probeer het opnieuw…

Wil je meer quizzen?

Blijf jezelf testen!

Video - Door deze service te gebruiken, kan bepaalde informatie worden gedeeld met YouTube

Tips

  • Online meeluisteren met moedertaalsprekers kan een grote hulp zijn bij het beheersen van de uitspraak van moeilijke Ierse woorden. Een geweldige site hiervoor is Forvo, die clips verzamelt van woorden en zinnen die in vele talen van over de hele wereld worden uitgesproken.
  • Dit artikel is voor de Ierse Gaelic taal (de inheemse Keltische taal van Ierland). De term "Gaelic" op zichzelf kan verwarrend zijn, omdat het ook kan verwijzen naar de Schots-Gaelische taal. Als iemand je vraagt om "Ik hou van jou" in het Gaelic te zeggen, zorg er dan voor dat je weet welke wordt bedoeld!

Aanbevolen: